Aula Aberta “Problema e prática na tradução de “Morreste-me”, do escritor José Luís Peixoto”

A carregar Eventos
  • Este evento já decorreu.

Aula Aberta “Problema e prática na tradução de “Morreste-me”, do escritor José Luís Peixoto”

Anil Kumar Yadav, tradutor, é o convidado de uma aula aberta que o mestrado em Tradução da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra (FLUC) organiza pelas 17h da próxima sexta-feira, dia 7 de maio. O encontro terá por tema “Problema e prática na tradução de Morreste-me, do escritor José Luís Peixoto”.

Promovida no âmbito da unidade curricular Seminário de Tradução Literária, a sessão pode ser acompanhada via Zoom, no seguinte link: https://videoconf-colibri.zoom.us/j/88670004276.

 

Nota biográfica do convidado

Anil Kumar Yadav é investigador e doutorando na Jawaharlal University, no Centre of Spanish, Portuguese, Italian and Latin American Studies, Delhi, Índia e na Faculdade de Letras da Universidade do Porto, tendo completado o curso anual de Língua e Cultura Portuguesa na FLUC, em 2017-18. Mestre pela Goa University, no Department of Language and Literature, em Goa, conquistou a distinção de uma Medalha de Ouro pelo seu trabalho no âmbito desse mestrado, em 2014-16, com uma tese intitulada “Fernando Pessoa e o Modernismo”. Tendo feito a sua licenciatura na área da Física, pela Vinoba Bhave University, em Hazaribagh, Anil Kumar Yadav tem vindo, ao longo dos anos, a ser agraciado com distinções e bolsas de diversa índole.

Maio 07 2021

Organizador

Mestrado em Tradução